ライオンの「うなり声」は8キロ先まで届く!(A Lion’s Roar Can Be Heard 8 Kilometers Away!)に登場した英文法をイラストで解説

ライオンの「うなり声」は8キロ先まで届く!(A Lion’s Roar Can Be Heard 8 Kilometers Away!)に登場した英文法をイラストで解説

  • 'can be heard'
     受け身の表現です。「聞こえることができる」という意味で、「hear(聞く)」の受け身。
     → “The roar can be heard 8 kilometers away.”
  • 'use A to B'
     「Aを使ってBする」という意味の表現。
     → “They use their roar to mark their territory.”
  • 'even when they’re not close by'
     「たとえ近くにいなくても」という譲歩表現。
     → “…showing strength, even when they’re not close by.”

ページの先頭に戻る

英検5級~2級レベルの短文穴埋め問題に挑戦 英検短文穴埋め問題に挑戦