
The Surprising History of Lighters and Matches
- 'matches were invented first'
「be動詞 + 過去分詞」で受動態を表します。「マッチは発明された」となり、主語が動作を受ける側になる。
※「誰かが発明した」ではなく、「マッチが発明された」と言いたいときに使う。 - 'lighters were invented earlier'
'earlier' は比較級で「より早く」を意味し、時系列での順序を比べるときに使います。 - 'This means lighters existed more than 50 years before matches.'
'exist' は「存在する」。'more than 50 years before' で「50年以上も前に」という時間の比較をしています。

The Secret of Giraffe's High Blood Pressure
- 'Giraffes are the tallest animals on land.'
最上級「the + 形容詞の最上級(tallest)」を使って「~の中で最も~」を表現しています。
ここでは「地上で最も背が高い動物」という意味。 - 'To pump blood up such a long neck…'
「to + 動詞の原形」で目的を表します。「~するために」という意味で、理由や目的を説明する時に使う。 - 'This is about twice as high as a typical human blood pressure.'
「twice as ~ as…」で「…の~の2倍」という比較の構文。数量比較に使える便利な表現。

Sound Channel in the Ocean
- 'there is a 'sound channel' where…'
「There is」は「~がある」と存在を示す表現。
'where' は「~する場所」と訳せる関係副詞で、前の名詞(sound channel)を説明している。 - 'cause sound waves to bend'
「cause + 目的語 + to + 動詞の原形」は「~が…する原因になる」という意味。
この文では「音の波が曲がる原因になる」。 - 'that can travel hundreds of kilometers'
「that」は関係代名詞で前の名詞(sounds)を説明している。「~できる」という能力を表す'can'と一緒に使われている。

Genghis Khan and the Postal System
- 'created an amazing postal system called 'Yam.''
'called' は過去分詞で、前の名詞(system)を説明している。「ヤムと呼ばれるシステムを作った」という意味。 - 'used horse riders who changed horses…'
'who' は関係代名詞で、前の名詞(riders)を説明している。「馬を乗り換える騎手たち」という意味。 - 'could receive orders fast and rule…'
'could' は「~できた」という助動詞の過去形。ここでは「命令を受け取って統治することができた」と伝えている。

The Largest Volcano in the Universe
- 'This volcano is about 22 km tall, which is about 2.5 times higher than Mount Everest.'
「which」は関係代名詞で、前の文全体を説明。「それは~です」と追加説明をしている。
「times higher than」は「~より何倍高い」と数量比較をする表現。 - 'Olympus Mons has a diameter of about 600 km.'
「have/has + 名詞 + of」で「~の~を持つ」という構文。「直径が約600kmある」と訳す。 - 'is believed to be inactive now'
「is believed to ~」は受動態で「~と信じられている」という意味。「今は活動していないと信じられている」。

Roman Concrete Technology
- 'some buildings have lasted for over 2000 years.'
現在完了形「have + 過去分詞」で、「~してきた(今もそうである)」という意味。ここでは「建物が2000年以上残ってきた」という意味。 - 'Their secret was mixing volcanic ash into the concrete.'
動名詞(~ing)を使って「~すること」が文の主語や補語になる形。「秘密は~することだった」。 - 'parts of the Pantheon and the Colosseum still stand today.'
「still」は「今でも」、standは「立っている/存在する」という意味。現在形で「今もそうだ」と伝えている。

The Shortest War in History
- 'The war ended in just 38 minutes.'
'just' は「たったの」「ほんの」という意味で、短さや少なさを強調する副詞。 - 'The British military was much stronger.'
比較級 'stronger' に 'much' をつけることで「はるかに強かった」と強調している。 - 'This war is recorded in the Guinness World Records.'
受動態 'is recorded' で「記録されている」という意味。「誰かが記録した」ではなく「その状態になっている」ことを表す。

The World's Oldest University
- 'was founded in 859 and is still running today.'
受動態「was founded」は「設立された」という意味。
「is still running」は現在進行形で「今でも動いている/運営されている」。 - 'It is recognized by the Guinness World Records.'
受動態「is recognized」は「~に認められている」という意味で、誰かに評価・認定されるときに使う。 - 'over 200 years older than…'
比較級「older than」に「over + 数字」で「~より200年以上古い」と具体的な差を表現している。

Snow in the Desert?
- 'temperatures can drop below freezing.'
助動詞 'can' は「~できる/~することがある」という意味で、自然現象や可能性を表すときに使う。
'drop below freezing' は「氷点下まで下がる」。 - 'Snow was first seen in the Sahara Desert in 1979.'
受動態 'was seen' は「見られた」という意味。'first' を加えて「初めて見られた」と強調している。 - 'making it very cold.'
現在分詞 'making' を使って、「~している状態になる」と結果や影響をつなげる。

Sneezing in Space
- 'particles float around because there is no airflow.'
「because」は「なぜなら~だから」という理由を説明する接続詞。 - 'To keep their helmet clean, they close their eyes and face downward…'
「To + 動詞の原形」で「~するために」という目的を表す表現。 - 'the force of a sneeze can push an astronaut slightly backward.'
助動詞「can」は「~することができる」または「~の可能性がある」を意味する。

Why is the sunset on Mars blue?
- 'sunsets look red or orange'
「look + 形容詞」で「~のように見える」という意味。見た目や印象を表すときに使う。 - 'This happens because…'
'This' は前の文全体(夕焼けが青く見えること)を指し、「because」で理由を説明する。 - 'If you stood on Mars, you would see…'
これは仮定法過去の形で、実際には起こっていないことを想像して話すときに使う表現。

A Day on Mars is Longer Than on Earth
- 'A day on Mars is a little longer than a day on Earth.'
比較級「longer than」で「~より長い」。'a little' は「少し」と比較の程度を和らげる副詞。 - 'Because of this, NASA scientists…'
'Because of + 名詞(句)' は「~のために」「~が原因で」の意味。理由を述べるときに使う。 - 'After a few weeks, day and night can be reversed.'
受動態 'can be reversed' で「逆になることがある」という可能性を表現。

Napoleon and the Battle of the Rabbits
- 'Napoleon was once attacked by a huge group of rabbits.'
受動態「was attacked」は「攻撃された」という意味。'by ~' で「~によって」と行為者を表す。 - 'they brought tame rabbits instead of wild ones.'
「instead of」は「~の代わりに」という意味で、2つの対比を表す表現。 - 'he was so surprised that he had to escape.'
「so ~ that …」は「とても~なので…だ」という因果関係を示す構文。

Zealandia: The Lost Seventh Continent
- 'We usually learn that there are six continents…'
'there are' 構文で「~がある」と説明する表現。'learn that' で「~と学ぶ」という意味。 - 'Zealandia includes a vast area that encompasses…'
'that encompasses…' は関係代名詞節で、「~を含む広大な地域」という説明を加える。 - '93% of it is submerged beneath the ocean.'
'be submerged' は受動態で「沈んでいる」という状態を表す。'beneath' は「~の下に」。

No Time Zones in Antarctica?
- 'Antarctica has no official time zone.'
'has no + 名詞' で「~がない」と否定を表現する構文。
'official' は名詞「time zone」を修飾する形容詞。 - 'All longitudes meet there.'
'meet' は「交わる」や「集まる」という意味の動詞。
'there' は場所を表す副詞で、ここでは「南極にて」を意味。 - 'American stations use U.S. time, while New Zealand stations follow New Zealand time.'
'while' は「一方で」を表す接続詞で、対比を表現している。

Antarctica is the world's largest desert!?
- 'You might imagine a hot, sandy place.'
'might' は「~かもしれない」という推量を表す助動詞。
'imagine + 名詞' で「~を想像する」。 - 'It is also very dry.'
'also' は「~もまた」という意味で、新しい情報を加えるときに使う。
'very + 形容詞' で「とても~」を強調。 - 'Its area is about 14 million square kilometers.'
'about + 数字' で「約~」、おおよその数字を表す便利な表現。
'million' や 'square kilometers' など大きな数の単位にも注意。

The Deepest Blue Hole in the World
- 'It is about 300 meters deep.'
「about + 数字」で「約~」を表す。数量を伝えるときによく使う表現。
'deep' は「深さ」を表す形容詞。 - 'which is enough to fit the Eiffel Tower inside.'
'which' は直前の文(深さ300m)を説明する関係代名詞。
'enough to ~' は「~するのに十分」という意味。 - 'usually formed by the collapse of limestone.'
'formed' は過去分詞で、ここでは受動の意味。「石灰岩の崩壊によって形成される」。
'by ~' は原因や手段を表す。

The Effect of Music on Plant Growth
- 'It is said that plants grow faster when they listen to music.'
'It is said that~' は「~と言われている」という定番の受け身表現。
信ぴょう性のある情報を伝えるときによく使われる。 - 'Low-frequency vibrations may help root development.'
'may + 動詞の原形' は「~かもしれない」という可能性を表す。
'help + 名詞/動詞' は「助ける、促進する」の意味。 - 'This effect is thought to be caused by ~.'
'be thought to be' は「~と考えられている」という受け身の表現。
科学的・客観的に説明する場面で便利。