どうして侍はちょんまげをしていたの?

英語初心者でも安心。和訳付きのショートストーリー形式で、無理なく英語多読を続けられます。

印刷 印刷する

2025.05.07

どうして侍はちょんまげをしていたの?

【このページの読み方ヒント】
このブログでは、まず日本語の「今日の雑学」で話のテーマや内容を理解することをおすすめしています。先に内容を知っておくことで、次に読む「英訳」がスムーズに頭に入りやすくなり、「英語が読めた!」という感覚を掴みやすくなります。ぜひ試してみてくださいね!

タイトル:どうして侍はちょんまげをしていたの?

今日の雑学:

侍がしていた「ちょんまげ」は、見た目のためだけではありません。もともとは、かぶとの中で髪が蒸れないようにするための工夫でした。頭の上を剃り、残りの髪をまとめて結ぶことで、かぶとをかぶりやすくし、戦闘中も快適に保つ役割があったのです。後には身分や武士の誇りを示す髪型として定着しました。

英訳タイトル:Why Did Samurai Wear Topknots?

The "chonmage" or topknot worn by samurai was not just for appearance. It was originally designed to help keep the head cool and comfortable under a helmet. Samurai shaved the top of their heads and tied the remaining hair to make it easier to wear helmets during battle. Later, the hairstyle became a symbol of samurai pride and social status.

Why Did Samurai Wear Topknots? Samurai wore topknots to stay comfortable under helmets and to show pride and social status


Next Step! 音声を聞いて、さらにレベルアップ!

最初はリスニングで理解力を高め、次にシャドーイングで発音やイントネーションを磨きましょう。段階的に取り組むことで、より効果的に英語を習得できます。


一目でわかる英単語イラスト単語帳

英語の文章を読むのが難しいと感じたら、まずはこの単語帳をチェック!見たことのない単語もイラスト付きで分かりやすく解説しているので、スムーズに読み進めることができます。

samurai, topknot, helmet, shave, comfortable, statusの英単語の意味をイラストで解説
  • samurai(侍):日本の戦士階級の人々
  • topknot(ちょんまげ):髪を上で結んだ伝統的な髪型
  • helmet(かぶと):頭を守るためのかぶり物
  • shave(剃る):毛や髪を切り落とすこと
  • comfortable(快適な):心地よく感じること
  • status(地位):社会的な立場やランク

英語の文法ミニ解説

この文法解説では、英訳に出てくる重要な文法ポイントを分かりやすく解説しています。イラストと一緒に確認することで、文法の仕組みがより深く理解できます。

not just forの表現、to+動詞で目的を表す方法、become+名詞の英語文法解説イラスト
  • "was not just for appearance"
     「not just for ~」は「~だけのためではない」という意味の表現。
     ※他の理由や目的があることを示すときに使います。
  • "to make it easier to wear helmets"
     「to+動詞」で目的を表す表現。「~するために」という意味。
     ※「it」は形式目的語で、実際の内容は後ろの「to wear helmets」。
  • "became a symbol of samurai pride"
     「become+名詞」で「~になる」という変化を表す表現。
     ※「symbol of ~」で「~の象徴」という意味になります。

関連フレーズ

日常会話で使える「侍」や「伝統文化」に関する便利な英語表現を覚えてみましょう!

  • "Samurai were respected warriors."(侍は尊敬された戦士だった):人物説明に使える
  • "The topknot helped them wear helmets comfortably."(ちょんまげはかぶとを快適にかぶるのに役立った):理由や工夫を説明
  • "It showed their pride and status."(それは彼らの誇りと地位を示していた):象徴的意味を表すときに

ちょこっと英会話

学んだ単語や表現を実際の英会話で使ってみましょう!

Situation: 博物館で侍の展示を見ているとき

A: Why did samurai shave their heads?
(なんで侍は頭を剃ってたの?)

B: It made wearing helmets easier during battle.
(戦のときにかぶとをかぶりやすくするためだよ。)

A: Oh, I thought it was just a fashion.
(へえ、ただのファッションだと思ってた。)

B: No, it also showed their pride and status.
(違うよ。それは誇りと地位の象徴でもあったんだ。)

侍の髪型について話す英会話例。topknotやhelmetなど日本文化に関する単語を使った会話

実力診断! 英検短文穴埋め問題にチャレンジ!

学んだ内容をどれだけ理解できたか、ちょっとしたクイズでチェックしてみましょう!
英検の形式に近い短文問題なので、実際の試験対策にもぴったり。英語で読める力が少しずつ身についているか確認してみてくださいね。

次の(1)から(5)までの(   )に入れるのに最も適切なものを1, 2, 3, 4 の中から一つ選びなさい。

Q1: The samurai topknot is called a ( ).

Q2: The top of the head was ( ) to wear a helmet more easily.

Q3: Samurai wore helmets in ( ).

Q4: The topknot helped keep the head ( ).

Q5: Later, the topknot became a symbol of samurai ( ).

解いた後のヒント!

クイズは解くだけで終わりにせず、「使える英語」にしていくことがポイントです。
答えを確認したら、音読して口に出す → 何も見ずに言ってみる → 自分の言葉に置き換えて使ってみる という3ステップで、どんどん実力がついていきますよ!

中学生から挑戦できる!英検短文穴埋め問題」のページでは、さらに多くの問題を掲載しています。興味がある方はぜひ挑戦してみてください。

この記事のQRコード

この記事をスマホで開く

この記事を書いた人

syouta

syouta

「英語がちょっと苦手…」という方にも、「もっと英語を楽しみたい!」という方にも、気軽に学べるコンテンツをお届けしています。短い時間でスッと理解でき、日常会話や雑学として使いたくなるようなトピックを厳選して発信中です。一緒に英語の「面白さ」や「なるほど!」を発見してみませんか?

ページの先頭に戻る

英検5級~2級レベルの短文穴埋め問題に挑戦 英検短文穴埋め問題に挑戦